Fachübersetzungen

Ich habe mich auf die Übersetzung von Texten mit technischem Inhalt auf den Gebieten Maschinenbau, Elektro- und Automatisierungstechnik in der Sprachenkombination Englisch <> Deutsch spezialisiert.
Mein Schwerpunkt liegt dabei auf dem internationalen Englisch mit US-amerikanischer Rechtschreibung.
Ich übersetze z.B. folgende Dokumentarten:

Technische Normen

Technische Dokumentation

  • Betriebs-, Bedienungs- und Gebrauchsanleitungen
  • Software-Handbücher/Helpfiles
  • Technische Datenblätter
  • Schulungsunterlagen
  • Wiki-Inhalte

Technische Marketingunterlagen

  • Broschüren, Flyer, Einleger
  • Messewände

Unterlagen der Unternehmens- und Strategiekommunikation

  • Vortragsfolien, z. B. Produktpräsentationen
  • Korrespondenz


Eine gebrauchstaugliche Übersetzung ist das Ergebnis von professioneller, auf individuelle Anforderungen abgestimmten Arbeit. Die Berücksichtigung und korrekte Anwendung von Fachausdrücken (Terminologie), unternehmensspezifischen Schreibweisen, Produktnamen und Redaktionsrichtlinien ist daher ein grundlegender Teil meiner Arbeit.